SPC229750
Sp. zn. sukls335464/2024
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU
1. NÁZEV PŘÍPRAVKU
Amiped infuzní roztok
2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ
Infuzní roztok obsahuje:
Úplný seznam pomocných látek viz bod 6.1.
3. LÉKOVÁ FORMA
Infuzní roztok
Čirý, bezbarvý až světle žlutý roztok , prakticky bez viditelných částic.
| v 1 ml | ve 100 ml | ve 250 ml | |
|---|---|---|---|
| Isoleucin | 5,10 mg | 0,51 g | 1,28 g |
| Leucin | 7,60 mg | 0,76 g | 1,90 g |
| Monohydrát lysinu (ekvivalent lysinu) | 9,88 mg (8,80 mg) | 0,99 g (0,88 g) | 2,47 g (2,20 g) |
| Methionin | 2,00 mg | 0,20 g | 0,50 g |
| Fenylalanin | 3,10 mg | 0,31 g | 0,78 g |
| Threonin | 5,10 mg | 0,51 g | 1,28 g |
| Tryptofan | 4,00 mg | 0,40 g | 1,00 g |
| Valin | 6,10 mg | 0,61 g | 1,53 g |
| Arginin | 9,10 mg | 0,91 g | 2,28 g |
| Histidin | 4,60 mg | 0,46 g | 1,15 g |
| Alanin | 15,90 mg | 1,59 g | 3,98 g |
| Glycin | 2,00 mg | 0,20 g | 0,50 g |
| Kyselina asparagová | 6,60 mg | 0,66 g | 1,65 g |
| Kyselina glutamová | 9,30 mg | 0,93 g | 2,33 g |
| Prolin | 6,10 mg | 0,61 g | 1,53 g |
| Serin | 2,00 mg | 0,20 g | 0,50 g |
| Acetyltyrosin (ekvivalent tyrosinu) | 1,30 mg (1,06 mg) | 0,13 g (0,11 g) | 0,33 g (0,27 g) |
| Acetylcystein (ekvivalent cysteinu) | 0,700 mg (0,520 mg) | 0,070 g (0,052 g) | 0,175 g (0,13 g) |
| Taurin | 0,300 mg | 0,030 g | 0,075 g |
| Celkové aminokyseliny | 0,1 g | 10 g | 25 g |
|---|---|---|---|
| Celkový dusík | 0,0152 g | 1,52 g | 3,8 g |
| Energie [kJ/l (kcal/l)] | 1 700 (406) |
|---|---|
| Teoretická osmolarita [mOsm/l] | 790 |
| Acidita (titrace na hodnotu pH 7,4) [mmol NaOH/l] | 23 |
| pH | přibl. 6,1 |
4. KLINICKÉ ÚDAJE
4.1 Terapeutické indikace
Přísun aminokyselin pro parenterální výživ u v kombinaci s energetickými roztoky (glukózy a lipid ů ) a elektrolyty, pokud perorální nebo enterální výživa není možná, je nedostatečná či pokud je kontraindikována.
Roztok je indikován pro novorozence, donošené i nedonošené kojence, batolata a děti.
4.2 Dávkování a způsob podání
Dávkování
Pediatrická populace
Dávkování pro věkov ou skupinu uvedenou níže odpovídá doporučeným průměrným hodnotám. Přesné dávkování je nutno individuálně upravit podle věku, vývojového stupně a převládajícího onemocnění .
Podávání má začínat rychlostí infuze nižší, než je rychlost cílová; rychlost infuze se má zvýšit na cílovou hodnotu v průběhu první hodiny .
Parenterální přísun aminokyselin považovaný za adekvátní pro většinu pediatrických pacientů:
Denní dávka pro n edonošen é novorozence:
První den života
≥ 1,5 g aminokyselin/kg tělesné hmotnosti ≙ ≥ 15 ml /kg tělesné hmotnosti
Od druhého dne dále
2,5 – 3,5 g aminokyselin/kg tělesné hmotnosti ≙ 25 – 35 ml/kg tělesné hmotnosti
Denní dávka pro d onošen é novorozence (0 – 27 dní):
1,5-3,0 g /kg tělesné hmotnosti ≙ 15-30 ml /kg tělesné hmotnosti
Denní dávka pro kojence a batolata (1 měsíc až méně než 3 roky):
1,0 – 2,5 g /kg tělesné hmotnosti ≙ 10 – 25 ml /kg tělesné hmotnosti
Denní dávka pro d ěti ( 3 roky až méně než 12 let):
1,0 – 2,0 g /kg tělesné hmotnosti ≙ 10 – 20 ml /kg tělesné hmotnosti
Kriticky nemocné děti: U kriticky nemocných pacientů může být vhodný příjem aminokyselin i vyšší
(až do 3,0 g aminokyselin/kg tělesné hmotnosti /den).
Pacienti s poruchou funkce ledvin/jater
U pacientů s jaterní nebo renální insuficiencí je třeba dávky upravit individuálně (viz také bod 4.4).
Přípravek Amiped je kontraindikován u pacientů se závažnou jaterní insuficiencí a pacientů se závažnou renální insuficiencí, kteří nepodstupují renální substituční léčbu (viz bod 4.3).
Délka podávání
Roztok se může podávat tak dlouho, dokud trvá indikace k parenterální výživě .
Způsob podání
Intravenózní podání.
Pouze pro infuze do centrální ž íly.
Při použití u předčasně narozených novorozenců a dětí mladších 2 let je třeba roztok (ve vacích a aplikačních setech) chránit před světlem, dokud není pod á ní dokončeno (viz body 4.4, 6.3 a 6.6).
Během přípravy směsí nemusí být použití ochranného přebal u chránícího přípravek proti světlu vhodné. Nicméně je třeba během přípravy směsí co nejvíce zamezit vystavení světlu .
4.3 Kontraindikace
● Hypersenzitivita na kteroukoli léčivou látku(y) nebo na kteroukoli pomocnou látku uvedenou v bodě 6.1
● Vrozené poruchy metabolismu aminokyselin
● Závažné poruchy oběhového systému s ohrožením života (např. šok)
● Hypoxie
● Metabolická acidóza
● Závažná jaterní insuficience
● Závažná renální insuficience při absenci renální substituční léčby
● Dekompenzovaná srdeční nedostatečnost
● Akutní plicní edém
● Poruchy rovnováhy elektrolytů a tekutin
4.4 Zvláštní upozornění a opatření pro použití
Tento l éčivý přípravek se má při poruchách metabolismu aminokyselin jiného původu, než je uvedeno v bodě 4.3, podávat pouze po pečlivém zvážení poměru přínosu a rizika.
Vystavení intravenózních roztoků pro parenterální výživu světlu, zejména po přidání příměsi se stopovými prvky a/nebo vitamí ny, může mít v důsledku tvorby peroxidů a dalších produktů rozkladu nežádoucí účinky na klinické výsledky u novorozenců. Při použití u předčasně narozených novorozenců a dětí mladších 2 let je přípravek Amiped třeba chránit před okolním světlem, dokud není podání dokončeno (viz body 4.2, 6.3 a 6.6). Během přípravy směsí nemusí být použití ochranného přebalu chránícího přípravek proti světlu vhodné. Nicméně je třeba během přípravy směsí co nejvíce zamezit vystavení světlu .
P ři infuzním podávání velkého objemu tekutin pacientům se srdeční insuficiencí je třeba postupovat s opatrností.
U pacientů se zvýšen ou osmolaritou séra je nutné postupovat opatrně.
Poruchy rovnováhy tekutin a elektrolytů ( například hypotonická dehydratace, hyponatremie, hypokalemie) je třeba z korigovat před zahájením podávání parenterální výživy .
Je třeba pravidelně monitorovat hladinu elektrolytů v séru, hladinu glukózy v krvi, rovnováhu tekutin, acidobazickou rovnováhu a renální funkce.
Také je třeba sledovat hladinu proteinů v séru a provádě t vyšetření jaterních funkcí.
U pacientů s renální insuficiencí je nutno dávku pečlivě upravit podle individuálních potřeb, závažnosti orgánové insuficience a typu nasazené renální substituční léčby (hemodialýza, hemofiltrace atd.).
U pacientů s jaterní insuficiencí je nutno dávku pečlivě upravit podle individuálních potřeb a závažnosti orgánové insuficience.
Roztoky a minokyselin jsou pouze jednou ze složek parenterální výživy. Aby byla parenterální výživa kompletní, je nutno současně s aminokyselinami podávat substráty , jež jsou neproteinovým zdrojem energie, esenciální mastné kyseliny, elektrolyty, vitamíny, tekutiny a stopové prvky.
V případě potřeby mikroživin se musí používat pediatrické přípravky.
Během dlouhodobého užívání (několik týdnů) je nutno důkladněji monitorovat krevní obraz a koagulační faktory.
4.5 Interakce s jinými léčivými přípravky a jiné formy interakce
Nejsou známy.
4.6 Fertilita, těhotenství a kojení
Není relevantní, protože přípravek Amiped je určen k použití pouze u kojenců, batolat a dětí .
4.7 Účinky na schopnost řídit a obsluhovat stroje
Není relevantní , protože přípravek Amiped je určen k použití pouze u kojenců, batolat a dětí .
4.8 Nežádoucí účinky
Mohou se vyskytnout nežádoucí účinky, které však nesouvisejí specificky s tímto přípravkem, ale s parenterální výživou obecně, zejména na začátku parenterální výživy.
Nežádoucí účinky jsou uvedeny níže na základě jejich frekvence:
Velmi časté (≥ 1/10)
Časté (≥ 1/100 až < 1/10)
Méně časté (≥ 1/1 000 až < 1/100)
Vzácné (≥ 1/10 000 až < 1/1 000)
Velmi vzácné (< 1/10 000)
Není známo (z dostupných údajů nelze určit)
Poruchy imunitního systému
Není známo: Alergické reakce
Gastrointestinální poruchy
Méně časté: N ausea, zvracení
Hlášení podezření na nežádoucí účinky
Hlášení podezření na nežádoucí účinky po registraci léčivého přípravku je důležité. Umožňuje to pokrač ovat ve sledování poměru přínosů a rizik léčivého přípravku. Žádáme zdravotnické pracovníky, aby hlásili podezření na nežádoucí účinky prostřednictvím webového formuláře sukl.gov.cz/nezadouciucinky případně na adresu:
Státní ústav pro kontrolu léčiv
Šrobárova 49/48
100 00 Praha 10 e-mail: farmakovigilance@sukl.gov.cz
4.9 Předávkování
Příznaky předávkování tekutinami
P ředávkování nebo příliš vysoká rychlost infuze může vést k hyperhydrataci, nerovnováze elektrolytů a plicnímu edému.
Příznaky předávkování aminokyselinami
Předávkování nebo příliš vysoká rychlost infuze může vést k reakcím z intolerance, které se projeví v podobě nevolnosti, zvracení, třesení, bolesti hlavy, metabolické acidózy, hyperamonemie a renálních ztrát aminokyselin.
Léčba
Při výskytu reakcí z intolerance se infuze aminokyselin musí dočasně přerušit a později se v ní může pokračovat sníženou rychlostí.
5. FARMAKOLOGICKÉ VLASTNOSTI
5.1 Farmakodynamické vlastnosti
Farmakoterapeutická skupina: Krevní náhrady, infuzní a perfuzní roztoky, intravenózní roztoky pro parenterální výživu, aminokyseliny, ATC kód: B05BA01
Mechanismus účinku
Účelem parenterální výživy je dodávat veškeré živiny nezbytné pro růst, udržování stavu a regeneraci tělesných tkání apod.
Aminokyseliny jsou zvláště důležité, protože jsou jednou ze složek nezbytných k syntéze proteinů.
Intravenózně podávané aminokyseliny jsou včleněny do příslušných intravaskulárních a intracelulárních zásob aminokyselin. Jak endogenní, tak exogenní aminokyseliny slouží jako substrát pro syntézu funkčních a strukturálních bílkovin.
Aby nedocházelo k metabolizaci aminokyselin pro tvorbu energie a rovněž aby byly další procesy v organismu , pro něž je energie nezbytná, energií dostatečně zásobovány, je nutné současně zajistit neproteinové energie (ve formě sacharidů nebo tuků).
5.2 Farmakokinetické vlastnosti
Absorpce
Jelikož se tento přípravek podává intravenózní infuzí , biologická dostupnost aminokyselin obsažených v roztoku je 100 %.
Distribuce
Aminokyseliny jsou součástí řady proteinů v různých tělesných tkáních. Navíc je každá aminokyselina přítomna ve formě volné aminokyseliny v krvi a uvnitř buněk.
Složení roztoku aminokyselin vychází z výsledků klinických výzkumů metabolismu intravenózně podávaných aminokyselin. Množství aminokyselin obsažené v roztoku bylo zvoleno tak, aby bylo dosaženo homogenního zvyšování koncentrace všech aminokyselin v plazmě . Během infuze tohoto léčivého přípravku se tedy udržuje fyziologický poměr jednotlivých aminokyselin, tj. homeostáza aminokyselin.
Normální fetální růst a vývoj plodu závisí na nepřetržitém transferu aminokyselin z těla matky do plodu. Za pře vod aminokyselin mezi těmito dvěma tělesnými oběhy je zodpovědná placenta.
Biotransformace
Aminokyseliny, které nevstupuji do syntézy bílkovin, jsou metabolizovány následovně: Aminoskupina je transaminací oddělena od hlavního uhlíkového řetězce. Uhlíkový řetězec je buď přímo oxidován na
CO2 nebo je použit jako substrát pro glukoneogenezi v játrech. Aminoskupina je také metabolizována v játrech na moč ovinu.
Eliminace
Pouze minimální množství aminokyselin se vylučuje v nezměněné formě močí.
5.3 Předklinické údaje vztahující se k bezpečnosti
S přípravkem Amiped nebyly prov edeny žádné neklinické studie. Aminokyseliny obsažené v přípravku Amiped jsou látky, které se přirozeně vyskytují v organismu.
Z toho důvodu se neočekávají žádné reakce toxicity za předpokladu, že budou přísně dodrženy zásady indikací, kontraindikací a doporučeného dávkování.
6. FARMACEUTICKÉ ÚDAJE
6.1 Seznam pomocných látek
Monohydrát kyseliny citronové (na úpravu pH)
Voda pro injekci
6.2 Inkompatibility
Tento léčivý přípravek nesmí být mísen s jinými léčivými přípravky s výjimkou těch, které jsou uvedeny v bod ě 6.6.
6.3 Doba použitelnosti
Neotevřené (vak v přebalu)
2 roky
Po prvním otevření
Léčivý přípravek se má použ í t okamžitě.
Při použití u předčasně narozených novorozenců a dětí mladších 2 let je třeba roztok (ve vacích a aplikačních setech) chránit před světlem, dokud není podání dokončeno (viz body 4.2, 4.4 a 6.6).
Během přípravy směsí
Během přípravy směsí nemusí být použití ochranného přebalu chránícího přípravek proti světlu vhodné. Nicméně je třeba během přípravy směsí co nejvíce zamezit vystavení světlu .
Po přimísení aditiv
Z mikrobiologického hlediska mají být směs i podány okamžitě po přípravě . Nejsou- li použit y okamžitě, za dobu a podmínky uchovávání směs í před použitím odpovídá uživatel. Za normálních okolností nemají být směs i uchovávány déle než 24 hodin při teplotě 2 °C – 8 °C, pokud přimísení neproběhl o v kontrolovaných a validovaných aseptických podmínkách.
6.4 Zvláštní opatření pro uchovávání
Tento léčivý přípravek nevyžaduje žádné zvláštní podmínky uchovávání.
Chraňte před mrazem.
6.5 Druh obalu a obsah balení
Přípravek Amiped se dodává v jednokomorových plastových vacích vyrobených z průhledné vícevrstvé fólie (polypropylen, styren-ethylen-butylen-styren (SEBS) a kopolyester- ether). Vnitřní vrstva, která je v kontaktu s roztokem, je z polypropylenu. Vaky obsahují 100 ml nebo 250 ml.
Vak je zabalen v ochranném přebalu. Mezi vak a přebal je vložen absorbér kyslíku a indikátor kyslíku;
indikátor kyslíku je tepelně formovaný blistr obsahující barvivo resorufin sodný citlivé na kyslík;
sáček absorbéru kyslíku je vyroben z inertního materiálu a obsahuje železný prášek (aktivní), elektrolytové materiály a aktivní uhlí (Obrázek A).
Velikost balení: 12 x 100 ml a 12 x 250 ml.
Na trhu nemusí být všechny velikosti balení.
6.6 Zvláštní opatření pro likvidaci přípravku a pro zacházení s ním
V eškerý nepoužit ý léčiv ý příprav ek nebo odpad musí být zlikvidován v souladu s místními p ožadavky .
Obal je určen pouze k jednorázovému použití. Po použití zlikvidujte přebal, indikátor kyslíku, absorbér kyslíku, obal a veškerý nespotřebovaný obsah.
Před otevřením přebalu zkontrolujte barvu indikátoru kyslíku (viz obrázek A). Jestliže se indikátor kyslíku zbarví růžově, přípravek nepoužívejte. Používejte jej pouze v případě, že je indikátor kyslíku žlutý.
Používejte pouze tehdy, je- li roztok čirý , bezbarvý až světle žlutý , prakticky bez viditelných částic a vak ani jeho uzávěr není poškozen .
Při použití u předčasně narozených novorozenců a dětí mladších 2 let chraňte roztoky pro parenterální výživu obsahující přípravek Amiped před světlem, dokud není podání dokončeno. Vystavení takových roztoků okolnímu světlu, zejména po přidání příměsi se stopovými prvky a/nebo vitam íny, vede k tvorbě peroxidů a dalších produktů rozkladu, čemuž lze zamezit ochranou před světlem (viz body 4.2, 4.4 a 6.3).
Během přípravy směsí nemusí být použití ochranného přebalu chránícího přípravek proti světlu vhodné. Nicméně je třeba během přípravy směsí co nejvíce zamezit vystavení světlu .
Pro podání použ íve jte sterilní aplikační soupravu.
Je- li pro přípravu kompletní parenterální výživy nutné přidat k tomuto léčivému přípravku další živiny, jako jsou sacharidy, lipidy, vitamíny, elektrolyty a stopové prvky, při mísení musí být provedeno v přísně aseptických podmínkách. Po přidání aditiva směs důkladně smíchejte. Zvláštní pozornost věnujte kompatibilitě příměsí.
Glukóza: stabilita byla prokázána až do celkového množství 150 g/l glukózy ve směsi.
Elektrolyty:
Bez obsahu lipidů: stabilita byla prokázána až do celkového množství 200 mmol/l sodíku + draslíku (souhrnné množství), 5 mmol/l hořčíku a 20 mmol/l vápníku ve směsi.
S obsahem lipidů: stabilita byla prokázána až do celkového množství 200 mmol/l sodíku + draslíku (souhrnné množství), 5 mmol/l hořčíku a 10 mmol/l vápníku ve směsi.
Lipidy: stabilita byla prokázána až do celkového množství 25 g/l lipidové emulze ve směsi.
Stopové prvky a vitamíny: stabilita byla prokázána s komerčně dostupnými přípravk y s obsahem více stopových prvků a vitamín ů ( např. Peditrace, Vitalipid N Infant, Soluvit N) až do standardního dávkování doporučeného příslušným výrobcem mikro nutrientu.
Amiped: Zacházení
Obrázek A: Vak a přebal
Obrázek B: Vak otvor na zavěšení vaku infuzní port medikační port
Otevírání:
Vyjměte vak z ochranného přebalu – začněte roztržením od zářezů nahoře a vyjměte obal s roztokem
(obrázek 1).
Zlikvidujte přebal, indikátor kyslíku a absorbér kyslíku.
Zkontrolujte netěsnosti. Pokud vak netěsní, přípravek zlikvidujte, protože mohlo dojít k narušení sterility.
Přidání léčivého příprav ku:
Směsi se musí připravovat za dodržení přísně aseptických technik.
Přes medikační port (s transparentním zbarvením) lze přidávat kompatibilní doplňkové léky.
- Odstraněním hliníkové fólie připravte medikační port (transparentní zbarvení) (obrázek 2a).
Upozornění: Plocha pod fólií medikačního portu je sterilní.
Propíchněte opětovně uzavíratelný medikační port a vstříkněte aditivum (aditiva) (obrázek 2b).
Roztok a lé čivý přípravek důkladně promíchejte (obrázek 3a).
Před opětovným propíchnutím se může medikační port přetřít tampónem navlhčeným dezinfekčním prostředkem (např. isopropanolem).
Vizuálně zkontrolujte, zda směs neobsahuje částice (obrázek 3b).
Příprava k podání:
Z infuzního portu na spodní straně obalu (obrázek 4a) odstraňte hliníkovou fólii (zelené zbarvení) a nasaďte aplikační soupravu (obrázek 4b): používejte neodvzdušněnou infuzní soupravu nebo zavřete odvzdušňovací otvor odvzdušněné soupravy. Postupujte podle návodu k použití infuzní soupravy. Upozornění: Plocha pod fólií infuzního portu je sterilní.
Vak zavěste na infuzní stojan (obrázek 5).
Další informace:
Obal neobsahuje PVC, DEHP ani latex.
7. DRŽITEL ROZHODNUTÍ O REGISTRACI
B. Braun Melsungen AG
Carl-Braun-Straße 1
34212 Melsungen
Německo
Poštovní adresa:
34209 Melsungen
Německo
Tel.: +49/5661/71-0
Fax: +49/5661/71-4567
8. REGISTRAČNÍ ČÍSLO (A)
76/482/13-C
9. DATUM PRVNÍ REGISTRACE/PRODLOUŽENÍ REGISTRACE
Datum první registrace: 11. 12. 2013
Datum posledního prodloužení registrace: 11. 2. 2019
10. DATUM REVIZE TEXTU
- 2025